Public data workspaceRead-only tender record
Public tender

Framework Agreement for Asset and Liability Valuation Services

Przedmiotem umowy ramowej jest określenie ramowych warunków udzielenia i realizacji zamówień wykonawczych, polegających na dokonywaniu przez Wykonawcę oszacowań wartości aktywów i pasywów wskazanego przez Zamawiającego Podmiotu krajowego lub wycen aktywów, zobowiązań, praw i obowiązków wskazanego przez Zamawiającego CC…

Source ID: TED-7a06fc8e-58ec-4a2e-a10f-4f48db7857a5

Scope overview

  • Przedmiotem umowy ramowej jest określenie ramowych warunków udzielenia i realizacji zamówień wykonawczych, polegających na dokonywaniu przez Wykonawcę oszacowań wartości aktywów i pasywów wskazanego przez Zamawiającego Podmiotu krajowego lub wycen aktywów, zobowiązań, praw i obowiązków wskazanego przez Zamawiającego CCP lub innych usług o podobnym charakterze, tj.: a) przeprowadzenie oszacowania, w zakresie, o którym mowa w art. 139 ust. 1 Ustawy o BFG (dalej: „Oszacowanie 1”), w tym sporządzenie raportu z Oszacowania 1 (dalej: „Raport Wykonawcy z Oszacowania 1”) wraz z tłumaczeniem na język angielski Raportu Wykonawcy z Oszacowania 1; b) sporządzenie aktualizacji do Raportu Wykonawcy z Oszacowania 1 lub jego części wraz z tłumaczeniem na język angielski aktualizacji do Raportu Wykonawcy z Oszacowania 1 lub jego części; c) przeprowadzenie oszacowania, w zakresie, o którym mowa w art. 140 ust. 1 Ustawy o BFG (dalej: „Oszacowanie 2”), w tym sporządzenie raportu z Oszacowania 2 (dalej: „Raport Wykonawcy z Oszacowania 2”) wraz z tłumaczeniem na język angielski Raportu Wykonawcy z Oszacowania 2; d) sporządzenie aktualizacji do Raportu Wykonawcy z Oszacowania 2 lub jego części wraz z tłumaczeniem na język angielski aktualizacji do Raportu Wykonawcy z Oszacowania 2 lub jego części; e) przeprowadzenie oszacowania, o którym mowa w art. 241 Ustawy o BFG (dalej: „Oszacowanie 3”), w tym sporządzenie raportu z Oszacowania 3 (dalej: „Raport Wykonawcy z Oszacowania 3”) wraz z tłumaczeniem na język angielski Raportu Wykonawcy z Oszacowania 3; f) przeprowadzenie wstępnego Oszacowania 1 w sytuacji, o której mowa w art. 137 ust. 3 Ustawy o BFG, tj. w przypadku, gdy dokonanie oszacowania nie jest możliwe przed wydaniem decyzji, o której mowa w art. 70 ust. 1 lub art. 101 ust. 7- 9 lub art. 102 ust. 1 lub ust. 4 Ustawy o BFG (dalej: „Wstępne Oszacowanie 1”), w tym sporządzenie raportu ze Wstępnego Oszacowania 1 (dalej: „Raport Wykonawcy ze Wstępnego Oszacowania 1”) wraz z tłumaczeniem na język angielski Raportu ze Wstępnego Oszacowania 1; g) sporządzenie aktualizacji Raportu Wykonawcy ze Wstępnego Oszacowania 1 lub jego części wraz z tłumaczeniem na język angielski aktualizacji Raportu Wykonawcy ze Wstępnego Oszacowania 1 lub jego części; h) przeprowadzenie wstępnego Oszacowania 2, w sytuacji, o której mowa w art. 137 ust. 3 Ustawy o BFG, tj. w przypadku, gdy dokonanie oszacowania nie jest możliwe przed wydaniem decyzji, o której mowa w art. 70 ust. 1 lub art. 101 ust. 7- 9 lub art. 102 ust. 1 lub ust. 4 Ustawy o BFG (dalej: „Wstępne Oszacowanie 2”), w tym sporządzenie raportu ze Wstępnego Oszacowania 2 (dalej: „Raport Wykonawcy ze Wstępnego Oszacowania 2”) wraz z tłumaczeniem na język angielski Raportu Wykonawcy ze Wstępnego Oszacowania 2; i) sporządzenie aktualizacji Raportu Wykonawcy ze Wstępnego Oszacowania 2 lub jego części wraz z tłumaczeniem na język angielski aktualizacji Raportu Wykonawcy ze Wstępnego Oszacowania 2 lub jego części; j) przeprowadzenie wyceny, w zakresie, o którym mowa w art. 24 ust. 2 Rozporządzenia (dalej: „Wycena 1”), w tym sporządzenie raportu z Wyceny 1 (dalej: „Raport Wykonawcy z Wyceny 1”) wraz z tłumaczeniem na język angielski Raportu Wykonawcy z Wyceny 1; k) sporządzenie aktualizacji Raportu Wykonawcy z Wyceny 1 lub jego części wraz z tłumaczeniem na język angielski aktualizacji Raportu Wykonawcy z Wyceny 1 lub jego części; l) przeprowadzenie wyceny, w zakresie, o którym mowa w art. 24 ust. 3 Rozporządzenia (dalej: „Wycena 2”), w tym sporządzenie raportu z Wyceny 2 (dalej: „Raport Wykonawcy z Wyceny 2”) wraz z tłumaczeniem na język angielski Raportu Wykonawcy z Wyceny 2; m) sporządzenie aktualizacji Raportu Wykonawcy z Wyceny 2 lub jego części wraz z tłumaczeniem na język angielski aktualizacji Raportu Wykonawcy z Wyceny 2 lub jego części; n) przeprowadzenie wyceny, w zakresie, o którym mowa w art. 61 ust. 2 Rozporządzenia (dalej: „Wycena 3”), w tym sporządzenie raportu z Wyceny 3 (dalej: „Raport Wykonawcy z Wyceny 3”) wraz z tłumaczeniem na język angielski Raportu Wykonawcy z Wyceny 3; o) przeprowadzenie wstępnej Wyceny 1 w sytuacji, o której mowa w art. 26 ust. 1 Rozporządzenia (dalej: „Wstępna Wycena 1”), w tym sporządzenie raportu ze Wstępnej Wyceny 1 (dalej: „Raport Wykonawcy ze Wstępnej Wyceny 1”) wraz z tłumaczeniem na język angielski Raportu Wykonawcy ze Wstępnej Wyceny 1; p) sporządzenie aktualizacji Raportu Wykonawcy ze Wstępnej Wyceny 1 lub jego części wraz z tłumaczeniem na język angielski aktualizacji Raportu Wykonawcy ze Wstępnej Wyceny 1 lub jej części; q) przeprowadzenie wstępnej Wyceny 2 w sytuacji, o której mowa w art. 26 ust. 1 Rozporządzenia (dalej: „Wstępna Wycena 2”), w tym sporządzenie raportu ze Wstępnej Wyceny 2 (dalej: „Raport Wykonawcy ze Wstępnej Wyceny 2”) wraz z tłumaczeniem na język angielski Raportu Wykonawcy ze Wstępnej Wyceny 2; r) sporządzenie aktualizacji Raportu Wykonawcy ze Wstępnej Wyceny 2 lub jego części wraz z tłumaczeniem na język angielski aktualizacji Raportu Wykonawcy ze Wstępnej Wyceny 2 lub jej części; s) przeprowadzenie oceny wyceny sporządzonej przez CCP w ramach realizacji zobowiązania, o którym mowa w art. 29 ust. 3 lit. a Rozporządzenia (dalej: „Ocena Wyceny”), w tym sporządzenie raportu z Oceny Wyceny (dalej: „Raport Wykonawcy z Oceny Wyceny”) wraz z tłumaczeniem na język angielski Raportu Wykonawcy z Oceny Wyceny; t) przeprowadzenie wyceny umów, w przypadku, gdy sporządzona przez CCP wycena, o której mowa w art. 29 ust. 3 lit. a Rozporządzenia będzie budzić zastrzeżenia Funduszu lub Fundusz uzna za konieczne zastosowanie innej niż przyjęta przez CCP, odpowiedniej metody ustalania ceny (dalej: „Wycena umów”), w tym sporządzenie raportu z Wyceny umów (dalej: „Raport Wykonawcy z Wyceny umów”) wraz z tłumaczeniem na język angielski Raportu Wykonawcy z Wyceny umów. 2. Szczegółowy opis przedmiotu zamówienia został określony w Zał. nr 1 do SWZ a warunki realizacji zamówienia w Zał. nr 2 do SWZ.
Statusopen
CategoryOther
CountryPoland
Publish dateDec 16, 2025
Submission deadlineJan 9, 2026
Estimated value
Notice typetender_notice
Sourceeu-ted-search
BuyerBankowy Fundusz Gwarancyjny
Buyer websitehttps://ted.europa.eu/
City

Buyer & contacts

Public read-only access
Contact fields are visible publicly. Use the workspace for exports, buyer tracking, and alerts.
Open workspace
Contact nameDepartament Administracji i Zamówień
Emailkancelaria@bfg.pl
Phone+48 22 583 05 81
OrganizationBankowy Fundusz Gwarancyjny

Tags & Signals

valuation servicesasset assessmentliability valuationBFG Act compliancefinancial reportingframework agreementtranslation services

Similar tenders

PolandOtheropen

Evaluation Services for Electric Vehicle Grant Applications Under OurEauto Program

The procurement involves comprehensive substantive evaluation services for first and second-stage assessment of grant applications submitted under the OurEauto priority program. The contract includes a base order for 3,500 application evaluations with an option for an additional 3,500 evaluations. Services cover applications from individuals and sole proprietors seeking non-repayable funding for electric vehicle initiatives.

Published: Jan 27, 2026Deadline: Feb 26, 2026ID: TED-f0a05284-aa17-40fb-a838-6d7e465e0cfb
PLN3.9 Million
PanamaOtherclosed

Government Procurement Tender Announcement from Panama

A public procurement tender has been announced by a government department in Panama. The tender is currently active and open for participation. The purchasing unit responsible for this procurement process is the Department of Purchases.

ID: PA-PANAMACOMPRA-2026-0-27-02-01-LP-000300
ColombiaSpecial Regimeopen

Specialized Professional Services for Internal Control Office Audits and Financial Reporting

The National Pedagogical University requires specialized professional services to support its Internal Control Office. The services include conducting audits, monitoring activities, and preparing legal accounting and financial reports to fulfill the office's mission. These activities will help implement the office's action plan and ensure compliance with institutional requirements.

ID: co-secop-ii-CO1.REQ.10236807
COP54.9 Million
Unlock actions

Keep reading for free. Pay only when you need workspace actions.

This record stays public. Upgrade only when you want alerts, exports, OCR packs, and autopilot workflows inside the private workspace.

Disclaimer: IndexBox Tenders does not issue, announce, or publish this tender. This information is aggregated from publicly available sources and is provided for informational purposes only. IndexBox Tenders is not affiliated with, endorsed by, or acting on behalf of the tender issuer. Users should verify all information directly with the official tender source before making any decisions or taking any action.